סין

מילון סינית:

Zhōngwén

中 文

השפה הסינית

 

Yīngwén

英 文

השפה האנגלית

shuō

לדבר, לומר

 

huì

יכול, יודע, מילת עתיד 

 

bú huì

不   会

לא יכול

zhǐ

רק

yào

רוצה

dàshǐguǎn
大 使 馆
שגרירות

fānyì
翻译
לתרגם

kāishǐ
开 始
להתחיל

shēnghuó
生     活
חיים

shōudào
收   到
לקבל

לסין הגעתי ב-2012 עם המון סקרנות, רצון ללמוד ולהבין מאיפה הידע הגיע ואיך הוא מיושם בימינו עם הקידמה. עברתי התמחות שנמשכה מספר חודשים בבית החולים בעיר שנקראת HANGZHOU האנג'ו.

בסין לכל אדם יש את הסיפור שלו, מאיזה כפר הגיע, עץ המשפחה, ואיך חיו התגלגלו. כך פגשתי אלפי אנשים בבית חולים, אנשים שהגיעו כדי להבריא ועשו כל מה שיכלו בשביל זה. 

האנג'ו היא העיר הגדולה במחוז Zhejiang. מונה 8.7 מיליון אנשים. האטרקציה המרכזית היא ה-west lake, אגם הסובב את העיר, יש את הפגודה שעל ההר המשקיפה על נוף מרהיב ואת שוק המשי והלילה.

בעבר היה קשר ליהדות סין (Kaifeng Jewish community) בעיר, כיום רכבת מהירה ותוך שעה מגיעה לשנגחאי, שם יש 2 מרכזי חב"ד שמספקים ארוחת שישי (לסטודנטים ללא תשלום).

בהאנגז'ו בית החולים מחולק, חצי רפואה קונבנציונלית, וחצי רפואה סינית. למשל, במחלקת אף אוזן גרון נוכל למצוא רופא שירשום אנטיביוטיקה, ונוכל למצוא רופא שירשום מרשם צמחי מרפא, שני הרופאים עושים אבחנה ובדיקות מתאימות.

בבית החולים יש גם מחלקת טיפול נמרץ למטופלים שזקוקים לאשפוז וטיפול מיידי. גם שם ישנם רופאים קונבנציונלים ורופאים לא קונבנציונלים.

הסטאז' בסין מאפשר לי להתמקצע בתחומי התמחות רבים: גניקולוגיה, גסטרו, עור, אנדוקרינולוגיה, אף אוזן גרון, פדיאטריה. הודות לחלוקת הבית חולים ברפואה סינית והודות לתחומי התמחות וניסיונם של הרופאים.

היתרון הוא לראות מספר רב של מטופלים בכל תחום התמחות.

ניסיונם של הרופאים, במיוחד במחלקות המומחים, מבוסס הן על מידע שלמדו באוניברסיטה והן על מידע שעבר בין הדורות, לכן הלימוד הוא אותנתי מעמיק ומעניין.